TousAntiCovid et TousAntiCovid Verif, ces applications sont-elles protectrices de vos données personnelles ?
Sans vouloir entrer dans la polémique de faut-il étendre ou pas le #PasseSanitaire, ou même de la nécessité d’en avoir…
Sans vouloir entrer dans la polémique de faut-il étendre ou pas le #PasseSanitaire, ou même de la nécessité d’en avoir…
これは非常に正当な質問だと思います。デジタル領域での閣僚たちの不規則な行動や逆転は、特に信頼されるクラウドとなった主権者のクラウドの歴史については、控えめに言っても一貫した兆候と言えます。多くの人は、善し悪しは別にして、これは無償の、むしろ根拠のない攻撃だと思うだろう。この記事では、私の言っていることが、決して突飛なものではないことをお伝えしたいと思います。 グローバルレベルでの国家の役割とは何だと思いますか? 主権国家の政府は、その機能の柱である王権の帰属を別にすれば、自国の経済発展を確保し、富を増大させるために、国内市場と産業を組織することを目的としています。このようなことを言うのは、一見、当たり前のことのように思われるかもしれませんが、私が言いたいことを明確にするために、かなり基本的な真実を思い出すのは良いことだと思います。 また、バリューチェーンの一部が移転することで貧困化し、雇用にも悪影響を及ぼすという事実も、議論の鍵を握る要素だと思います。私がバリューチェーンの話をすることにしたのは、単に産業の移転の話をしても、あまり同意を得られないからです(討論会-Cairn情報)。確かに、ある製品のバリューチェーン全体が自分のテリトリー内にあれば、その製品が自分の市場で買われようが、輸出されようが(この場合はさらに)、すべての利益を得ることができることは容易に理解できます。この推論は単純なものです。なぜなら、当然ながら、このバリューチェーンのさまざまな段階をマスターするために、あなたの地域の能力を考慮する必要があるからです。 政府は、自分が代表する産業部門を守ることを期待されている。 実際、農務大臣が、フランスのワインはカリフォルニアのワインより美味しくないと言ったことがあるだろうか?しかし、デジタル担当大臣のセドリック・オ氏と経済産業大臣のルメール氏は、「Trusted Cloud」プロジェクトを中心に、これを計画的に実行しています。そこで、Quadrature du NetのBenjamin Bayart氏(ビデオ参照)の言葉を借りれば、これは確かに法的リスクから身を守るためのCIOの決断であるが、産業指向戦略を考慮に入れていないということになる。 このような産業界の野心の欠如は、多くの分野で見られますが、防衛などのデリケートな分野では、いくらでも共同プログラムを作りたいという願望が、将来の運用能力に影響を与えることがあります。しかし、これはこの記事の主題ではありません。 フランスにおけるデジタルの戦略は? これは興味深い質問であり、受け入れられるコンセンサスには至らないものです。しかし、この問いに答えるためには、「デジタルとは何か」という出発点の仮定が必要かもしれません。 トップレイヤーのソフトウェア部分、つまり用途の話だけですか?クラウドとは、データやアプリケーションのホスティングのことでしょうか?パソコンやスマホ、タブレットのOS(アメリカのメジャーなものではWindows、Android、IOS…)のことでしょうか。それとも、コンピュータやサーバー、スマートフォンなどのハードウェアの話もしているのでしょうか?それとも、バリューチェーン全体に対応しようとしているのか。 この質問をすると、フランスのデジタル分野のプレーヤーの中には、(ほとんどのレベルで)戦いは負けたと考え、ソフトウェアのレベルに集中しなければならないと考える人が一定数います。特に起業家にとっては、現在のドクサを疑うことなく、シンプルな経済的ビジョンの上で、聞くことができる議論です。 また、私のように、このようなビジョンを共有せず、より地政学的なビジョンを持とうとする者もいます。中国を例にとると、確かに規模は違いますが、中国はどのような戦略でデジタル技術の主要プレイヤーになったのでしょうか。単純化しすぎですが、この戦略には大きく分けて2つの柱があると考えることができます。私の考えでは、次のようになります。…
This question seems to me furiously legitimate. The erratic actions and reversals of our ministers in the digital domain, especially…
Cette question me semble furieusement légitime. Les actions erratiques et les revirements ne nos ministres dans le domaine du numérique,…
Whaller社のCEOであるThomas Fauré氏のインタビューによると、この新しいソーシャルネットワークは、信頼性の高いコミュニケーションを望むコミュニティ(企業、団体、家族など)にとって、我々のデジタルエコシステムの豊かさを示す新たな例となっています。 [Emmanuel M] : こんにちは、トーマス。まず、このインタビューに感謝します。あなたのキャリアについて簡単に説明してください。 [Thomas Fauré] : こんにちは。まず、私の経歴について少しお話します。2006年にEcole Centrale de Lilleを卒業し、SafranグループのMorphoでソフトウェア・インテグレーター/プロジェクト・マネージャーとして働き始めました。その後、より機敏な組織であるPolyconseilに入社しましたが、実はこのPolyconseilはBolloréグループに属していました。当時、私はAutoLibプログラムに取り組んでいましたが、すでにWhallerを始めていました。Whallerのために投資家を探したいと思っていたところ、2013年に幸運にもボローレ氏本人を説得することができました。そのためWhaller社はBolloréグループ内に設立され、2018年6月まで同グループの子会社となっていました。ボロレから会社を買ったのはその時です。 [EM] : フランスのデジタルソリューションのマッピングでは、Whallerはコラボレーションプラットフォームに分類されています。これは妥当なのか、それともハードコアなソーシャルネットワークに入れるべきなのか [TF] : 確かに、すべてのソリューションはワークプレイスという概念に向かっています。Whallerはソーシャルネットワークとしてスタートしましたが、区分けされたソーシャルネットワークでした。長年にわたり、私たちのソリューションは多くの企業を魅了し、コラボレーションツールを追加してきました。このようにWhallerは、データとユーザーを保護するソーシャルネットワークとしての初期のDNAを失うことなく、コラボレーションソリューションとなったのです。 だからこそ、私たちは自分たちのことをソーシャル&コラボレーティブ・プラットフォームと定義しています。 [EM] : Whallerが提供するサービスの範囲をわかりやすく説明すると? [TF] :…
Interview with Thomas Fauré, CEO of Whaller, this new social network is a new example of the richness of our…
Interview de Thomas Fauré CEO de Whaller, ce nouveau réseau social fait pour les communautés qui désirent communiquer tout en…
革新的なコラボレーションソリューション「Tracim©」を提供する、フリーソフトウェアエディター「Algoo」のDamien Accorsi氏へのインタビューです。 [Emmanuel M] : こんにちは、ダミアン。まず、このインタビューに感謝します。あなたのキャリアについて簡単に説明してください。 [Damien Accorsi] : こんにちは、Emmanuel。この交換を提供してくれてありがとう。私は、オープンソース・ソフトウェア・エディターであるAlgooの創設者兼マネージャーであり、特にコラボレーション・プラットフォームであるTracimの創設者でもあります。 機械・マイクロエンジニアリングとソフトウェアエンジニアリングのダブルディグリーを取得した私は、ユーザー指向のキャリアパスを経てソフトウェアパブリッシングにたどり着きました。私はソフトウェアの技術的な職業をすべて経験しましたが、キャリアを通じて、ユーザーエクスペリエンスと、共同作業者間での知識の共有と普及に重点を置くようになりました。 15年のキャリアを経て、2015年にAlgooを設立しました。 [EM]: アルグーの冒険について、もう少し詳しく教えてください。 [DA]: 私のキャリアの2つの柱である「ユーザー体験」と「知識の普及」のために、Tracimプラットフォームをオープンソースソフトウェアとして開発し始めました。私は、Tracimプロジェクトを遂行する目的でAlgooを作りました。 Algooは、2015年2月に明確な指針を持って誕生しました。それは、倫理的で独立したオープンソースソフトウェアのパブリッシャーとして、お客様にサービスを提供することです。 投資家がいないというのは、非常に厳しい選択ですが、Algooは有機的に成長し、チームは現在、9人の正社員と3人のインターン(うち2人はプレハブ)で構成されています。 しかし、Algooの冒険は、Algooの設立のかなり前から始まっていました。会社を設立するプロセスは、複雑な個人的な旅です。アルグーは氷山の一角に過ぎない. [EM]:…
Interview with Damien Accorsi of the free software editor Algoo, offering an innovative collaborative solution Tracim©. [Emmanuel M]: Hello…
Interview de Damien Accorsi de l’éditeur de solution libre Algoo, proposant une solution collaborative innovante Tracim© [Emmanuel M] : Bonjour Damien,…